Post
トキバス
category - 韓国風俗情報
2006/
08/
31◆トキバス
盗撮トキバス ↑↑↑↑
韓国の風俗で、『トキバス』
って聞いたことがある方もおられると思います!
また、内容をよくご存知の方や、
実際に遊んできた方もたくさんおられることでしょう(笑)
さて、『トキバス』がどのような風俗かということは
いまさら私がここでご説明する必要もないと思いますので、
もしご存知ない方がいらっしゃいましたら、
みなさん各々、今後のためになりますので、
ネットで検索してみて下さい(笑)
実は『トキバス』という名称は、
『ターキッシュ・バス』という意味であり、
アジアの最西、ヨーロッパの東端にあるトルコ共和国のことを
日本人より英語の発音が上手な韓国人が言うとこうなります=
『ターキー』
『ターキッシュ』
日本では、かつて個室付特殊浴場(ソープランド)の通称として
『トルコ風呂』という名称が使われておりました。
つまり『トキバス』=『ターキッシュ・バス』=『トルコ風呂』ということです(笑)
その昔、日本の『トルコ風呂』に感銘を受けた韓国人が、
韓国にもどり、この『トルコ風呂』という風俗形態を真似て、
韓国で流行らせたのが『トキバス』のそもそもの始まりだそうです!!
やはり『エロ』に国境はナシ!! ですなぁ~(爆)
盗撮トキバス ↑↑↑↑
以下、フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』から抜粋
1970年代頃から、性風俗店としての「トルコ風呂」
(それはさらにしばしば「トルコ」と略して呼ばれた)は
日本で広く通用する言葉になっていたが、
これに対して、日本に滞在するトルコ人の間では、祖国の名称や伝統文化が、
セックス産業と結び付けられて使用されていることに対する憤慨を呼び起こしてきた。
また、当時「大使館」という名前の店が50音別電話帳に
「トルコ大使館」と載せていたため、
本物のトルコ大使館に間違い電話が多くかかっていた。
1981年に東京大学に留学していたあるトルコ人学生も
「トルコ風呂」の名称にショックを受けたひとりであり、
彼は再来日した1984年に当時の厚生省に
「トルコ風呂」の名称変更を直訴するなど、
改名運動を行った(この裏では小池百合子が暗躍していたとされる)。
この運動は当時のマスコミにも大きく取り上げられ、
同年10月に横浜市の業界団体が「トルコ風呂」の名称を用いないことを決定、
同年12月には一般公募の末、新たな名称として「ソープランド」が決定された。
盗撮トキバス ↑↑↑↑
日本でのこうした動きに比して、
韓国では「トルコ風呂」の名称が問題視されることがなく、
長らく「トルコ風呂」の名称が存続した。
ようやくこのことが問題視されるようになったのは、
1990年代の末頃からのことである。
韓国の「トルコ風呂」名称問題では、
トルコから政府レベルでの抗議をされ、
トルコでは自国の性風俗街を
「コリアンストリート」
と呼ぼうというキャンペーンも行われたという。
タイにおいても、"Turkish Bath" の名称が使われていたが、
現在では "Massage parlor" が使われている。
盗撮トキバス ↑↑↑↑
親日家のトルコ人の方々をはじめ、トルコを愛する方々へ
愚かな旧日本人にかわり、過去のご無礼をお詫び申し上げます。
m(_ _ )m
あなたはどちらがお好きですか? クリックお願いします!!
『少女時代』 or 『KARA』
このページのトップへ▲
◆◆◆ ホームに戻る ◆◆◆
盗撮トキバス ↑↑↑↑
韓国の風俗で、『トキバス』
って聞いたことがある方もおられると思います!
また、内容をよくご存知の方や、
実際に遊んできた方もたくさんおられることでしょう(笑)
さて、『トキバス』がどのような風俗かということは
いまさら私がここでご説明する必要もないと思いますので、
もしご存知ない方がいらっしゃいましたら、
みなさん各々、今後のためになりますので、
ネットで検索してみて下さい(笑)
実は『トキバス』という名称は、
『ターキッシュ・バス』という意味であり、
アジアの最西、ヨーロッパの東端にあるトルコ共和国のことを
日本人より英語の発音が上手な韓国人が言うとこうなります=
『ターキー』
『ターキッシュ』
日本では、かつて個室付特殊浴場(ソープランド)の通称として
『トルコ風呂』という名称が使われておりました。
つまり『トキバス』=『ターキッシュ・バス』=『トルコ風呂』ということです(笑)
その昔、日本の『トルコ風呂』に感銘を受けた韓国人が、
韓国にもどり、この『トルコ風呂』という風俗形態を真似て、
韓国で流行らせたのが『トキバス』のそもそもの始まりだそうです!!
やはり『エロ』に国境はナシ!! ですなぁ~(爆)
盗撮トキバス ↑↑↑↑
以下、フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』から抜粋
1970年代頃から、性風俗店としての「トルコ風呂」
(それはさらにしばしば「トルコ」と略して呼ばれた)は
日本で広く通用する言葉になっていたが、
これに対して、日本に滞在するトルコ人の間では、祖国の名称や伝統文化が、
セックス産業と結び付けられて使用されていることに対する憤慨を呼び起こしてきた。
また、当時「大使館」という名前の店が50音別電話帳に
「トルコ大使館」と載せていたため、
本物のトルコ大使館に間違い電話が多くかかっていた。
1981年に東京大学に留学していたあるトルコ人学生も
「トルコ風呂」の名称にショックを受けたひとりであり、
彼は再来日した1984年に当時の厚生省に
「トルコ風呂」の名称変更を直訴するなど、
改名運動を行った(この裏では小池百合子が暗躍していたとされる)。
この運動は当時のマスコミにも大きく取り上げられ、
同年10月に横浜市の業界団体が「トルコ風呂」の名称を用いないことを決定、
同年12月には一般公募の末、新たな名称として「ソープランド」が決定された。
盗撮トキバス ↑↑↑↑
日本でのこうした動きに比して、
韓国では「トルコ風呂」の名称が問題視されることがなく、
長らく「トルコ風呂」の名称が存続した。
ようやくこのことが問題視されるようになったのは、
1990年代の末頃からのことである。
韓国の「トルコ風呂」名称問題では、
トルコから政府レベルでの抗議をされ、
トルコでは自国の性風俗街を
「コリアンストリート」
と呼ぼうというキャンペーンも行われたという。
タイにおいても、"Turkish Bath" の名称が使われていたが、
現在では "Massage parlor" が使われている。
盗撮トキバス ↑↑↑↑
親日家のトルコ人の方々をはじめ、トルコを愛する方々へ
愚かな旧日本人にかわり、過去のご無礼をお詫び申し上げます。
m(_ _ )m
あなたはどちらがお好きですか? クリックお願いします!!
『少女時代』 or 『KARA』
このページのトップへ▲
◆◆◆ ホームに戻る ◆◆◆
コメント